Hinter CP Lektorat stehe ich, Dr. Claudia Pereira de Jesus – 
Buchhändlerin, promovierte Literaturwissenschaftlerin und erfahrene Lektorin für deutschsprachige, englischsprachige und spanischsprachige Texte.


Sprache und präzises Arbeiten begleiten mich seit vielen Jahren: 
Nach meiner Ausbildung zur Buchhändlerin (2013) studierte ich Literaturwissenschaften an der Universität Erlangen-Nürnberg (2013–2018) und promovierte anschließend in interamerikanistischer Literaturwissenschaft (2025). Durch meine Tätigkeit in Forschung und Lehre bin ich mit den Anforderungen wissenschaftlicher Texte bestens vertraut – von der ersten Idee bis zur Veröffentlichung. Wenn du dich für meine eigene wissenschaftliche Arbeit interessierst, findest du am Ende dieser Seite eine Auswahl meiner Publikationen. Sie zeigen dir, womit ich mich in Forschung und Lehre beschäftige.

Schon während meiner Studienzeit übernahm ich Lektorats- und Korrektoratsaufgaben als wissenschaftliche Hilfskraft. Später betreute und bewertete ich in verschiedenen Lehrveranstaltungen wissenschaftliche Arbeiten und vertiefte so meinen Blick für strukturierte Argumentation, formale Genauigkeit und akademische Standards. Im Laufe der Jahre durfte ich zahlreiche wissenschaftliche Projekte begleiten, darunter Abschlussarbeiten, Fachartikel, Dissertationen und Habilitationsschriften. Viele dieser Texte habe ich zudem ins Englische oder Spanische übersetzt.

Neben meiner Lektoratstätigkeit im akademischen Bereich arbeite ich auch für Unternehmen, die ihre externe und interne Kommunikation sprachlich schärfen möchten. Dazu gehören etwa die Überarbeitung von Webseiten, Berichten, Präsentationen und Informationsmaterial sowie die Sicherstellung eines professionellen, konsistenten Sprachgebrauchs. Auch hier lege ich großen Wert auf Klarheit, Verständlichkeit und eine präzise Darstellung komplexer Inhalte.

Meine Arbeit zeichnet sich durch Sorgfalt, Zuverlässigkeit und einen hohen Anspruch an sprachliche Präzision aus, ohne dabei den individuellen Stil meiner Kund:innen zu verändern. Ziel ist ein Text, der fachlich überzeugt, sprachlich klar ist und seine Botschaft wirkungsvoll transportiert.

Auf Wunsch fertige ich gerne ein Probelektorat im vereinbarten Umfang an, damit du dich von meiner Arbeitsweise überzeugen kannst.

Eigene Publikationen

Buchbeiträge

Pereira de Jesus, Claudia. “Digital Resistance against Slow Violence in Juan López Bauzá’s El Resplandor de Luzbella (2018).” In Ecocritical Perspectives on Literature and Other Media, edited by Özlem Karadağ et al. Lexington Books, erscheint 2026.

Hachenberger, Claudia. “Parallel, divers, nachhaltig, anders: Wie Tales from the Town of Widows (2007) dazu beiträgt, Gesellschaft neu zu denken.” In Paragesellschaften: Imaginationen – Inszenierungen – Interaktionen in den Gegenwartskulturen, edited by Teresa Hiergeist, Agnes Bidmon, Simone Broders, and Katharina Gerund. De Gruyter, 2021, pp. 219–234.

Artikel in akademischen Fachzeitschriften 

Pereira de Jesus, Claudia. “Beyond the Anthropocene: A Postnational Social Alternative in Darcy Ribeiro’s "Ivy-Marãen: A Terra Sem Males, Ano 2997".” Brasiliana, vol. 14, no. 1, December 2025.

Hachenberger, Claudia. “Una Selva Inhumana y Devoradora: Análisis Ecocrítico de la Novela La Vorágine (1924).” Latin American Literary Review (LALR), vol. 48, no. 97, November 2021, pp. 30–38.

Hachenberger, Claudia. “Returning to Nature as Habitat? The Ecocritical, Non-Canonical Voice of the Environmentally Dispossessed in Waslala: Memorial del Futuro.Current Objectives of Postgraduate American Studies (COPAS), vol. 22, no. 1, June 2021, pp. 83–101.

Hachenberger, Claudia. “Narcos and the Promotion of an U.S. (Informal) Cultural Empire Based on Processes of Stereotyping and Comparison.” forum for inter-american research (fiar), vol. 12, no. 1, June 2019, pp. 43–55.